A kertész című kötetbőlÁprily  Lajos fordítása
Ó,  nő, te nemcsak az Isten kezeműve vagy, hanem a férfiaké is; mindig ők díszítenek  fel a szívükből vett szépséggel.
Költők arany képek fonalaiból szőnek hálót  neked; festők mindig új halhatatlanságot adnak alakodnak.
A tenger gyöngyeit  adja, a bányák aranyukat, a nyári kertek virágaikat, hogy betakarjanak és elborítsanak,  hogy drágábbá tegyenek téged.
A férfiszívek vágya ifjúságodra árasztotta  glóriáját.
Félig nő vagy és félig álom.
 
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése